Okay, Mischa, are you taunting me? Because you kind of look like you want a piece of me. Like you're saying, "Come and get me, bitch. I'm ready for you. Bring it on. Let's see what you've got."
Is that what you're doing? Is this a conscious ploy for my attention? A cry for help? Or is this some kind of sartorial version of You Got Served? Is this like the part where the kid spins around on his head, except the spinning has been replaced by purple velour sweatpants worn -- sweet God, no -- with a RICK-RACK SEQUINED CARDIGAN?
Do you REALLY want to do this to yourself, Mischa? Do you really want to hurt me? Do really want to make me cry? Do you want to make my eyes bleed? What other reason could you possibly have for dressing like your boyfriend's grandmother, Barbara Davis, from the waist up? Not to mention the fact that, according to W magazine, Barbara Davis raises kajillions of dollars for charity each year and when she sees you in those pants, she may very well think the you need some of that money to BUY YOURSELF PANTS THAT ARE APPROPRIATE TO WEAR WITH A CARDIGAN and, oh, will it be embarrassing when she tries to write you a check at brunch next week.
My only theory -- other than the I Am Going to Wear The Craziest Outfit I Can Think of Out Shopping So As to Taunt The Fug Girls HAHAHAHHAHA COME AND GET ME FUG GIRLS I AM SO READY FOR YOU SO BRING IT! theory -- is that, at some point en route to the Grove, Mischa spilled a Slurpie on her regular pants and had to fish her old Lounge Around The House Watching Lifetime and Eating Peanut Butter With a Spoon grubbies out of the trunk so as to avoid going pantsless in public.
Look, Mischa: I am trying to help you out. I sort of like Marissa now that she's a lesbian, so I'd like to throw you a bone. BUT YOU ARE NOT MAKING IT EASY FOR ME. LOOK AT HOW SHOUTY I AM.
Couldn't you at least have bought some pants? WORK WITH ME, KID.